![]() The tune is English in origin, appearing first in tune-and-bass score only, which would not be unusual in the figured bass era, and later as a faburden (tune in the tenor). Unlike the staid metrical psalm settings predominating English hymnody, EASTER HYMN incorporates more variety, with melismatic Alleluias assigned to the congregation. A later manuscript from Breslau includes a verse - Mulieres o tremulae - alluding to the first witnesses, the women who came to the tomb: Latin hymn found in a manuscript from Munich, Surrexit Christus hodie, the English translation hewing closely to the original. The older of the two English texts commonly sung to this tune, 'Jesus Christ is risen today,' is based on a 14th C. The tune EASTER HYMN was first published in the 1708 volume, Lyra Davidica, with the title The Resurrection.
0 Comments
Leave a Reply. |